ஆஸ்திரியாவின் தலைநகரான வீயன்னா, ஐரோப்பாவின் முக்கியமான மனிதர்கள் பலர் பிறந்து வளர்ந்த நகரமாகும். புதிய சங்கீதம், கட்டிடக்கலை, மருத்துவம் என பல விடயங்கள் உருவாகிய நகரம் என நான் கேள்விப்பட்டிருந்தாலும், நமக்கு யார் முதல் நினைவுக்கு வருவார்கள்? நல்லவற்றை விட கெட்டவைகள் நமது உள்ளங்களில் அதிக காலம் நீடிப்பது உண்மையே! மொர்சாட்,பீத்தோவன், சிக்மண்ட் பிரைட் போன்றவர்கள் வசித்த நகரமான போதிலும், வரலாற்றில் ஈடுபாடான எனக்கு முதல் வருவது ஜெர்மன் சர்வாதிகாரி அடால்ஃப் ஹிட்லரின் நினைவுகளே.

அடால்ஃப் ஹிட்லர் பிறந்தது (Brauanau am Inn) ஜெர்மன் -ஆஸ்திரிய எல்லையில் என்ற போதும், இளமையில் தந்தை இறந்தபின், தாயுடன் வீயன்னா நகரத்திலே வாழ்ந்தார் . அவர் பாடசாலை முடித்துவிட்டு இளைஞனாக இருக்கும்போது வீயன்னாவில் ஓவியனாகும் நோக்கத்தில் இங்குள்ள நுண்கலை அக்கடமிக்கு இரு முறை (1907,1908) விண்ணப்பித்திருந்தார். ஆனால், அவரது விண்ணப்பம், அவரது ஓவியங்களில் முகங்கள் சரியாக வரையவில்லை என அங்கு நிராகரிக்கப்பட்டது. அதை விட, அவருக்குக் கட்டிடக்கலைஞராகும் திறமை உள்ளது எனத் தேர்வுக்குப் பொறுப்பாக இருந்தவர்கள் சிபார்சும் செய்தார்கள். ஆனால், அதற்கு மீண்டும் பாடசாலையில் படித்துத் தேர்வெழுதி பல்கலைக்கழகம் போக வேண்டும் ஆனால் ஹிட்லருக்கு அதற்குப் பொறுமையில்லை. அவர் நிராகரிக்கப்பட்ட இலட்சியங்களோடு வெறுப்படைந்த மனிதனாக அரசியலுக்குள் பிரவேசித்தார். அவரை ஓவியனாக அனுமதித்திருந்தால், உலகப் புகழ் பெற்ற பிக்காசோ , வான்கோ போன்ற ஓவியக்கலைஞன் கிடைத்திருக்காத போதிலும் அடால்ஃப் ஹிட்லர் என்ற மூன்றாம் தர ஓவியர் உலகத்திற்கு எவ்வளவு நன்மையாக இருந்திருப்பார் என்பது அவரை நிராகரித்தவருக்குத் தெரிந்திருக்காது. மேலும் நிராகரித்தவர், ஹிட்லர் பதவிக்கு வருமுன்பே இறந்து விட்டார் என்ற செய்தியை எங்களுக்கு வழிகாட்டியாக வந்தவர் சொன்னார்.

வீயன்னா நகரம் டான்னியூப் நதிக்கரையில் உள்ள போதும் நகரின் முக்கிய பகுதிகள் சில மைல் தூரத்தில் உள்ளன.

எங்களுக்கு காலையில் வீயன்னா நகரை வாகனத்தில் சுற்றிக்காட்டி, மேலைத்தேய சங்கீத மேதைகளான மோச்சாட், பீத்தோவான் போன்றவர்கள் வசித்த இடம், நரம்பியல் நிபுணரான சிக்மண்ட் பிரைட் பணிபுரிந்த பல்கலைக்கழகம், அவர் அடிக்கடி வந்து காபி அருந்திய இடமென்றார்கள். ஒரு பகல் நேரத்துக்குள் வீயன்னாவை எங்களுக்கு காட்ட வேண்டும் என்பதால் தமிழ் பாடல்களை, சில இடங்களில் வீடியோவை வேகமாக ஃபோவேட் பண்ணி பார்ப்பதுபோல் பார்க்க நேர்ந்தது. அதன்பின் முக்கிய ஒரு சில இடங்களை நடந்து பார்த்தோம்.

வீயன்னாவின் மற்றைய ஐரோப்பிய நகரங்கள் போல் பழைய கட்டிடங்களை அதிகம் கொண்ட ஆனால், சிறிய நகரம். மெல்போர்ன் போன்ற பெரிய நகரங்களோடு ஒப்பிடும்போது, ஆனால் புராதன நகரமாக தெரிந்தது. நாங்கள் ஒரு கூட்டமாக நகர்ப் பகுதியின் நடை பாதையிலிருந்து நடந்து கொண்டிருக்கும்போது பெரிய கட்டிடத்தின் கீழ் உள்ள பெரிய தூணில் முன்னாள் அமெரிக்காவின் ஜனாதிபதி ஜோன் எவ் கென்னடியின் முகம் சலவைக்கல்லில் பொறிக்கப்பட்டிருந்தது.

கென்னடி எனது இளமைக்காலத்தில் ஒரு ஹீரோ போன்றிருந்தார். கென்னடியின் தலைமயிர் கோதியவிதம், வேறு எந்த தலைவர்களிலும் நான் இதுவரை காணவில்லை. மற்றையது எனது கண் தெரியாத தாத்தாவுக்கு வீரகேசரி வாசித்துக் காட்டும்போது அவர், இளம் வயதில் பதவிபெற்ற ஒரே தலைவர் ஜனாதிபதி கென்னடியெனச் சிலாகிப்பார்: இவை எனது சிறுவயது நினைவுகள். பிற்காலத்தில் ஆங்கிலம் (Rhetoric) புரிந்தபின் கென்னடியின் பேச்சுகள் என் மனத்தில் இடம்பெற்று இன்னமும் அவை நினைவில் உள்ளன.

அந்த இடத்தின் முக்கியத்துவத்தை அறிய விரும்பி, வழிகாட்டியைக் கேட்டபோது ‘இந்த இடத்தில் இரண்டு நாட்கள் (June 3-4, 1961) தங்கி சோவியத் ருஸ்சியாவின் அதிபர் குருசோவுடன் அணுவாயுதக் குறைப்பு பற்றி பேசினார் என்றும் அவர் தங்கியதன் நினைவாகவே அந்த இடத்தில் கென்னடியின் உருவம் பளிங்கில் பதிக்கப்பட்டுள்ளது‘ என்றார். அந்த சந்திப்பை கென்னடியே குருசோவிற்கு கடிதம் அனுப்பிஆரம்பித்தார் என்ற தகவல் பின்பு வாசித்தேன். இப்படி ஒரு சந்திப்பு வீயன்னாவில் நடப்பதற்கு, அவுஸ்திரியா ஒரு அணி சேராத நாடாக இருந்தது முக்கிய காரணமாகும்.

வீயன்னாவில் என்னைக் கவர்ந்த மற்றைய ஒரு விடயத்தையும் இங்கு சொல்ல வேண்டும். நாங்கள் தெருவில் நடந்து போகும்போது எங்களைக் கடந்து சிலர் மிகவும் அழகான குதிரைகளை அவற்றின் மூக்கு கயிறுகளில் பிடித்து அழைத்து கொண்டு சென்றார்கள். குதிரைகள் ஒவ்வொன்றும் உலக அழகுராணிப் போட்டியில் கலந்துகொள்ளப் போவதாக நினைத்தபடி எவரையும் சட்டை செய்யாது கம்பீரமாகத் தெருவைக் கடந்து சென்று ஒரு கதவூடாக ஒரு இடத்தின் உள்ளே சென்றன.

எனது கழுத்தை நீட்டி உள்ளே பார்த்தபோது, அது ஒரு பெரிய குதிரை லாயம். அந்த இடத்தில் எனது கால்கள் நிலத்தில் வேர் விட்டது போன்ற உணர்வு என்னை பீடித்தது, உடல் அசையவில்லை. ஆனால், மற்றவர்கள் என்னைக் கடந்து சென்று விட்டார்கள். எனது மனைவிகூட முன்னே சென்ற போதிலும் நான் அசையவில்லை. அழகிய பல குதிரைகளை ஒரே இடத்தில் இதுவரை நான் காணவில்லை. சுற்றியிருந்தவர்களை விசாரித்தபோது ஒரு காலத்தில் அரச குடும்பத்தினரும் பிரபுக்களும் வந்து குதிரையேற்றம் கற்கும் ஒரு பாடசாலை (Royal Stables) என்றார்கள் . தற்பொழுது இந்த குதிரைகள் ஒரு வித காட்சிக்காகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. வீரர்களால் குதிரைமேல் சவாரிகள், பல சாகசங்களுடன் சங்கீதமும் கலந்த ஒரு காட்சியாக நடக்கும். அவற்றை பார்க்க பலர் வருவார்கள். சில நாட்களில் குதிரைகளை இந்த விளையாட்டிற்கு பழக்குவதையும் பார்க்க முடியும் என்றார்கள் .

இந்த குதிரை பாடசாலையை இன்னமும் ஸ்பானிய குதிரைகளின் பாடசாலை என்பார்கள். இவை ஆரம்பத்தில் அரபு நாட்டுக் குதிரைகளின் வம்சத்தில் வந்தவை. ஐரோப்பாவில் ஸ்பெயின் நாட்டினரே குதிரையேற்றத்திற்குப் பாடசாலைகளை முதல் முறையாக ஆரம்பித்தவர்கள். பிற்காலத்தில் மற்றைய அரசர்கள், குதிரைகளின் பாடசாலைகளை அமைத்துப் பராமரித்தார்கள். இவற்றில் முக்கியமானது நடனக் குதிரைகள் (Lipizzaner Horses). இவற்றின் காட்சியை சில நாட்களில் மட்டும் பார்க்க முடியும்.

ஒரே நாளில் வீயன்னாவை முழுவதுமாக சுற்றி பார்க்க முடியாது என்ற குறை இருந்தபோதும் வீயன்னாவின் (Iconic )அடையாளமாக நிற்பது புனித ஸ்ரிபன் கத்தோலிக்க தேவாலயமாகும். இந்த தேவாலயம் கி. பி 1147 கட்டத் தொடங்கியபோதும், தற்போது நாங்கள் பார்ப்பது 13 ஆவது நூற்றாண்டில் வீயன்னாவின் நடுவே கட்டப்பட்ட தேவாலயம். ஆயிரம் வருடங்கள் தொடர்ச்சியாக மாற்றங்களுடன் ரோமானிக் (Romanic Architecture)) மற்றும் கொத்திக் (Gothic Archetecture) கட்டிடக்கலையில் கட்டப்பட்டது. ஐரோப்பாவில் நடந்த போர்களால், பல தடவை உடைந்தபோது போது மீண்டும் , மீண்டும் புதிப்பித்து கட்டப்பட்ட ஐரோப்பாவின் முக்கிய தேவாலயமாகும். இந்த தேவாலயத்தின் நிலவறையில் அடியில் பிரேதங்களை வைப்பதற்கான சவக்காலை உள்ளது என்கிறார்கள். இந்த தேவாலயம் கட்டப்பட்ட இடம் ரோமர்களது சவக்காலை இருந்த இடமென்கிறார்கள். தேவாலயத்தின் உள்ளேயும் ஒரு அரசரது பிரேதம் கொண்ட கல்லாலான சவப்பெட்டி ( Sarcophagus) வைக்கப்பட்டுள்ளது.

இதுவரையும் யேசு, மரியாள் , அவரது சீடர்கள் பெயர்களில் தேவாலயங்கள் அமைந்திருந்ததைப் பார்த்திருக்கிறேன். இங்கு புனித ஸ்ரிவன் யார் என பார்த்தபோது புனித ஸ்ரிபனை கிறிஸ்தவ மதத்தின் முதல் தியாகியாக ஏற்றுக்கொண்டுள்ளார்கள். அதனாலே பல இடங்களில் ஐரோப்பாவில் புனித ஸ்ரிவன் தேவாலயங்கள் உள்ளன.

கொஞ்சம் வேதாகமத்தை அறிவோம்.

ஜெருசெலேம், ரோமர்களது ஆட்சியின் கீழ் இருந்தபோதும் அங்கு மதம் சம்பந்தமான அதிகாரம் யூதர்களிடம் இருந்தது. தற்போது ஈரான் ஆப்கானிஸ்தானில் மத சம்பந்தமான சட்டங்களும் தீர்ப்புகளும் முல்லாக்களிடம் இருப்பதுபோல். தெய்வ மத நிந்தனையென்ற (Blasphemy) விடயங்களில் மதக் குழுவினரால் தண்டனை விதிக்க முடியும்.

புனித ஸ்ரிவன் கதை, யேசு நாதர் இறந்து கிட்டத்தட்ட ஒரு வருடம் பின்பாக நடந்த கதையாகச் சொல்லப்படுகிறது.

தற்காலத்தில் அமரிக்காவின் யூத செனட்டரான பேணி சாண்டர் ( Bernie Sander) இஸ்ரேலிய பிரதமராகிய நெத்தனியாகுவை ( Netanyahu) குற்றம் சாட்டுவதுபோல், யேசு நாதரின் கொலைக்கு யூத தலைவர்களே பொறுப்பு என அக்காலத்தில் துணிந்து கூறியதுடன், இறையருள் பெற்று அற்புதங்கள் நடத்தியவர் புனித ஸ்ரிவன்.

கிரிக்க மொழி பேசும் யூதனாகிய ஸ்ரிபன் அக்காலத்தில் மக்களுக்கு முக்கியமாக ஏழைகள், விதவைகளுக்கு உணவளிக்கும் பதவியில் இருந்தார். அக்காலத்தில் ஜெருசலேமில் உள்ள யூதர்களுக்கும் மற்றைய யூதர்களுக்கும் வித்தியாசங்கள் இருந்தது. புனித ஸ்ரிபன் கத்தோலிக்க மதத்தின் முதல் சேவகர் (Deacon) அதாவது தற்போதைய குருவானவர் போன்றவரெனக் கருதப்படுகிறார். புனித ஸ்ரிவன், யூதர்களின் கோயில் , விக்கிரகங்கள் என்ற கருத்தை எதிர்த்தார். அத்துடன் வெளிநாட்டில் பிறந்த யூதர் (Hellenised Jew) அதாவது அந்நியன் என்ற காரணங்களால் புனித ஸ்ரிபனை அக்காலத்தில் யூதர்கள் தெய்வ நிந்தனை: அதாவது மோசசையும் அவரது பத்துக் கட்டளைகளுக்கும் எதிராகச் செயல்படுவதாகக் குற்றஞ்சாட்டி, கல்லெறிந்து (இறக்கும்வரை ) கொல்லப்பட்டார்.

இப்படியாக கொல்லப்பட்ட புனித ஸ்ரிவன், கிறிஸ்தவ மதத்தின் முதல் தியாகியாக கொண்டாடப்படுகிறார். புனித ஸ்ரிவனை தியாகியாக வடிவமைத்து அவருக்கு ஐரோப்பாவின் பல இடங்களில் தேவாலயங்கள் அமைக்கப்படுகிறது. இதனால் மத்திய காலத்தில் யூதர்களுக்கு எதிரான உணர்வுகள் ஐரோப்பிய மக்கள் மனங்களில் ஆழமாக விதை கொண்டுள்ளது. பாமர மக்கள், அரசியல் தலைவர்களிடம் மட்டுமல்ல ஐரோப்பிய இலக்கியங்களில் இது ஆழமாகத் தெரிகிறது. சேக்ஸ்பியரது (Merchant of Venice ) டாஸ்கோவிஸ்கியின் பிறதர்ஸ் ஒவ் கரமசோவ்விலும் ( The Brothers Karamazov” by Fyodor Dostoyevsky) என்னால் பார்க்க முடிந்தது. ஒரு வேளை இக்காலத்தில் அந்த புத்தகங்களை அரசுகள் யூதர்களுக்கு எதிரானது ( Anti-semitic) எனத் தடை செய்ய முடியும். இப்படியாக கிட்டத்தட்ட 2000 வருடங்களாக புகைந்த யூதவெறுப்பு 1930 களில் அடால்ஃப் ஹிட்லரால் மீண்டும் பகிரங்கமாக ஊதி நெருப்பாக்கப்படுகிறது. முழு ஐரோப்பியர்களும் தங்களது பாவத்தின் சம்பளத்தை அடால்ஃப் ஹிட்லர் என்ற தனி மனிதனிடம் கொடுத்துவிட்டு அவர்கள் தப்பிவிடுகிறார்கள். இவர்களது குற்ற உணர்வு இப்பொழுது பாலஸ்த்தீனியர்களின் கழுத்தை நெரிக்கிறது.

வீயன்னாவின் மத்திய பகுதியில் தியேட்டர் மியூசியம் ஒன்றுண்டு. அங்குள்ள அரங்கத்தில் பீதோவான் போன்ற சங்கீத மேதைகளின் நிகழ்வுகள் நடந்தது. அத்துடன் சங்கீதம் சம்பந்தமான பல புத்தகங்கள் சிற்பங்கள் காட்சிக்கு வைக்கப்பட்டுள்ளன. அவைகளைப் பார்க்க எனக்கு கிடைக்காத போதும், அங்குள்ள சிறிய அரங்கத்தில் எங்களுக்காக பிரத்தியேகமான சங்கீதம் நடந்தது. இதுவரையும் செவ்வியல்- மேற்கத்தைய சங்கீதத்தைக் கேட்கவோ அல்லது அதில் ஈடுபாடு காட்டாத எனக்கு உண்மையில் அது ஒரு அறுசுவை விருந்தாக இருந்தது.

குறைந்தபட்சம் ஒரு கிழமையாவது நின்று பார்க்கக் கூடிய விடயங்கள்கொண்ட வீயன்னாவில் ஒரு பகலில் பார்ப்பது, அடுப்பில் சமைத்த கறியை அகப்பையால் எடுத்து சமையல்காரன் நாக்கில் வைத்து ருசி பார்த்து திருப்தியடைவது போன்ற விடயமாகும். ஆனாலும் வீயன்னாவின் அழகை செவிகளாலும் கண்களிலும் நுகர முடிந்தது என்ற நினைவுடன் எங்கள் பயணம் மேலே நதியில் தொடர்ந்தது.

[ நதியில் பயணம் மேலும் தொடரும் ]

இந்த மின்-அஞ்சல் முகவரி spambots இடமிருந்து பாதுகாக்கப்படுகிறது. இதைப் பார்ப்பதற்குத் தாங்கள் JavaScript-ஐ இயலுமைப்படுத்த வேண்டும்.

Main Menu

அண்மையில் வெளியானவை

விளம்பரம் செய்யுங்கள்

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' கிண்டில் பதிப்பு!

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா'  கிண்டில் பதிப்பாக..

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' (திருத்திய பதிப்பு) கிண்டில் மின்னூலாக:

நண்பர்களே! 'அமெரிக்கா' நாவலின் திருத்திய பதிப்பு தற்போது கிண்டில் பதிப்பாக மின்னூல் வடிவில் வெளியாகியுள்ளது. இலங்கைத்   தமிழ் அகதியொருவனின் அமெரிக்கத் தடுப்பு முகாம் வாழ்வை விபரிக்கும் நாவல். தாயகம் '(கனடா) பத்திரிகையில் தொடராக வெளியான சிறு நாவல். அமெரிக்கத் தடுப்பு முகாம் வாழ்வை விபரிக்கும் ஒரேயொரு தமிழ் நாவலிது.  அவ்வகையில் முக்கியத்துவம் மிக்கது.எனது (வ.ந.கிரிதரனின்)  'மண்ணின் குரல்', 'வன்னி மண்' , 'கணங்களும் குணங்களும்' ஆகியவையும், சிறுகதைகள் மற்றும் கட்டுரைகளும் கிண்டில் பதிப்பாக மின்னூல் வடிவில் வெளிவரவுள்ளன என்பதையும் மகிழ்ச்சியுடன் அறியத்தருகின்றேன்.

மின்னூலினை வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08T7TLDRW

கட்டடக்கா(கூ)ட்டு முயல்கள்!: புகலிட அனுபவச் சிறுகதைகள்! - வ.ந.கிரிதரன் (Tamil Edition) Kindle Edition
நான் எழுதிய சிறுகதைகளில், புகலிட அனுபங்களை மையமாக வைத்து எழுதப்பட்ட 23 சிறுகதைகளை இங்கு தொகுத்துத்தந்துள்ளேன். இச்சிறுகதைகள் குடிவரவாளர்களின் பல்வகை புகலிட அனுபவங்களை விபரிக்கின்றனந் -வ.ந.கிரிதரன் -

மின்னூலை வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08T93DTW8

இந்நாவல் கனடாவிலிருந்து வெளிவந்த 'தாயகம்' பத்திரிகையில் தொண்ணூறுகளின் ஆரம்பத்தில் 'அருச்சுனனின் தேடலும் அகலிகையின் காதலும்' என்னும் பெயரில் தொடராக வெளிவந்த நாவல். பின்னர் குமரன் பப்ளிஷர்ஸ் வெளியீடாக வந்த 'மண்ணின் குரல்' தொகுப்பிலும் வெளிவந்திருந்தது. இப்பொழுது ஒரு பதிவுக்காக, ஒரு சில திருத்தங்களுடன் வெளியாகின்றது. இலங்கைத் தமிழர்களின் போராட்டத்தவறுகளை, இயக்கங்களுக்கிடையில் நிலவிய அக, புற முரண்பாடுகளை கேள்விக்குள்ளாக்குகின்றது.

மின்னூலை வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08T7XXM4R

பதிவுகள்: ISSN 1481 - 2991

பதிவுகள்  விளம்பரங்களை விரிவாக அறிய  அழுத்திப் பாருங்கள். பதிவுகள் இணைய இதழில் வெளியாகும் படைப்புகளின் கருத்துகளுக்கு அவற்றை எழுதியவர்களே பொறுப்பானவர்கள். பதிவுகள் படைப்புகளைப் பிரசுரிக்கும் களமாக இயங்குகின்றது. இது போல் பதிவுகள் இணைய இதழில் வெளியாகும் விளம்பரங்கள் அனைத்துக்கும் விளம்பரதாரர்களே பொறுப்பானவர்கள். 
V.N.Giritharan's Corner
                                                                                               Info Whiz Systems  டொமைன் பதிவு செய்ய, இணையத்தளம்  உருவாக்க உதவும் தளம்.
வீடு வாங்க & விற்க!

'
சாந்தி சந்திரன்
Shanthi Chandran

HomeLife/GTA Realty Inc.
647-410-1643  / 416-321-6969
5215 FINCH AVE E UNIT 203
TORONTO, Ontario M1S0C2

விளம்பரம் செய்ய

வ.ந.கிரிதரனின் பாடல்கள்
பதிவுகள். காம் மின்னூல் தொகுப்புகள் உள்ளே

 
'பதிவுகள்'
ISSN  1481 - 2991
ஆசிரியர்:  வ.ந.கிரிதரன்
Editor-in - Chief:  V.N.Giritharan
"அனைவருடனும் அறிவினைப் பகிர்ந்து கொள்வோம்"
"Sharing Knowledge With Every One"
மின்னஞ்சல் முகவரி: girinav@gmail.com  / editor@pathivukal.com
'பதிவுகள்'இணைய இதழில் விளம்பரம்: ads@pathivukal.com
'பதிவுகள்' இதழ் தொழில் நுட்பப்பிரச்சினை: admin@pathivukal.com
 
'பதிவுகள்' ஆலோசகர் குழு:
பேராசிரியர்  நா.சுப்பிரமணியன் (கனடா)
பேராசிரியர்  துரை மணிகண்டன் (தமிழ்நாடு)
பேராசிரியர்   மகாதேவா (ஐக்கிய இராச்சியம்)
எழுத்தாளர்  லெ.முருகபூபதி (ஆஸ்திரேலியா)

அடையாளச் சின்ன  வடிவமைப்பு:
தமயந்தி கிரிதரன்

'Pathivukal'  Advisory Board:
Professor N.Subramaniyan (Canada)
Professor  Durai Manikandan (TamilNadu)
Professor  Kopan Mahadeva (United Kingdom)
Writer L. Murugapoopathy  (Australia)
 
Logo Design: Thamayanthi Giritharan
பதிவுகளுக்குப் படைப்புகளை அனுப்புவோர் கவனத்துக்கு!
 உள்ளே
V.N.Giritharan's Corner


குடிவரவாளர் இலக்கியத்துக்கான ஆஸ்திரிய இருமொழிச் சஞ்சிகை!
வாசிக்க

அ.ந.கந்தசாமியின் நாவல் 'மனக்கண்' மின்னூல்!
வாங்க
வ.ந.கிரிதரனின் 'பால்ய காலத்துச் சிநேகிதி' மின்னூல்!
பதிவுகளில் வெளியான சிறு நாவலான எழுத்தாளர் வ.ந.கிரிதரனின் 'பால்ய காலத்துச் சிநேகிதி' தற்போது அமேசன் & கிண்டில் மின்னூற் பதிப்பாக, பதிவுகள்.காம் வெளியீடாக வெளியாகியுள்ளது. தமிழ் அகதி இளைஞன் ஒருவனின் முதற்காதல் அனுபவங்களை விபரிக்கும் புனைகதை.  மின்னூலினை வாங்க

                                         

'பதிவுகள்' -  பன்னாட்டு இணைய இதழ்! |  ISSN  1481 - 2991
'பதிவுகள்'   
ISSN  1481 - 2991
ஆசிரியர்:  வ.ந.கிரிதரன்
Editor-in - Chief:  V.N.Giritharan
"அனைவருடனும் அறிவினைப் பகிர்ந்து கொள்வோம்"
"Sharing Knowledge With Every One"
மின்னஞ்சல் முகவரி: girinav@gmail.com  / editor@pathivukal.com
'பதிவுகள்'இணைய இதழில் விளம்பரம்: ads@pathivukal.com
'பதிவுகள்' இதழ் தொழில் நுட்பப்பிரச்சினை: admin@pathivukal.com

மின்னஞ்சல் முகவரி: editor@pathivukal.com
'பதிவுகள்'இணைய இதழில் விளம்பரம்: ads@pathivukal.com
'பதிவுகள்' இதழ் தொழில் நுட்பப்பிரச்சினை: admin@pathivukal.com
 

பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு!

பதிவுகள்' இணைய இதழ் ஆரம்பித்ததிலிருந்து இன்று வரை இலவசமாக வெளிவந்துகொண்டிருக்கின்றது. தொடர்ந்தும் இலவசமாகவே  வெளிவரும்.  அதே சமயம்  'பதிவுகள்' போன்ற இணையத்தளமொன்றினை நடாத்துவது என்பது மிகுந்த உழைப்பினை வேண்டி நிற்குமொன்று. எனவே 'பதிவுகள்' இணைய இதழின் பங்களிப்புக்கும், வளர்ச்சிக்கும் உதவ விரும்பினால் , உங்கள் பங்களிப்பு வரவேற்கப்படும். குறைந்தது $5 கனடிய டொலர்கள் (CAD)  நீங்கள் 'பதிவுகள்' இதழுக்கு  உங்கள் பங்களிப்பாக அனுப்பலாம். நீங்கள் உங்கள் பங்களிப்பினை  அனுப்ப  விரும்பினால் , Pay Pal மூலம் பின்வரும் பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு இணைய இணைப்பினை அழுத்துவதன் மூலம் கொடுக்கலாம். அல்லது  மின்னஞ்சல் மூலமும்  admin@pathivukal.com என்னும் மின்னஞ்சலுக்கு  e-transfer மூலம் அனுப்பலாம்.  உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி.


பதிவுகள்.காம் மின்னூல்கள்

'பதிவுகள்' -  பன்னாட்டு இணைய இதழ்! |  ISSN  1481 - 2991
பதிவுகள்.காம் மின்னூல்கள்


Yes We Can



 IT TRAINING
 
* JOOMLA Web Development
* Linux System Administration
* Web Server Administration
*Python Programming (Basics)
* PHP Programming (Basics)
*  C Programming (Basics)
Contact GIRI
email: girinav@gmail.com

 

வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்' நாவலினை மின்னூலாக வாங்க
வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்'
எழுத்தாளர் வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்' நாவலினை  கிண்டில் பதிப்பு மின்னூலாக வடிவத்தில் வாங்க விரும்புபவர்கள் கீழுள்ள இணைய இணைப்பில் வாங்கிக்கொள்ளலாம். விலை $6.99 USD. வாங்க
 

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' நாவலின் திருத்திய இரண்டாம் பதிப்பினை மின்னூலாக  வாங்க...

நண்பர்களே! 'அமெரிக்கா' நாவலின் திருத்திய பதிப்பு தற்போது கிண்டில் பதிப்பாக மின்னூல் வடிவில் வெளியாகியுள்ளது. இலங்கைத்   தமிழ் அகதியொருவனின் அமெரிக்கத் தடுப்பு முகாம் வாழ்வை விபரிக்கும் நாவல். தாயகம் '(கனடா) பத்திரிகையில் தொடராக வெளியான சிறு நாவல். அமெரிக்கத் தடுப்பு முகாம் வாழ்வை விபரிக்கும் ஒரேயொரு தமிழ் நாவலிது.  அவ்வகையில் முக்கியத்துவம் மிக்கது.எனது (வ.ந.கிரிதரனின்)  'மண்ணின் குரல்', 'வன்னி மண்' , 'கணங்களும் குணங்களும்' ஆகியவையும், சிறுகதைகள் மற்றும் கட்டுரைகளும் கிண்டில் பதிப்பாக மின்னூல் வடிவில் வெளிவரவுள்ளன என்பதையும் மகிழ்ச்சியுடன் அறியத்தருகின்றேன். மின்னூலினை வாங்க


எழுத்தாளர் வ.ந.கிரிதரன்
' வ.ந.கிரிதரன் பக்கம்'என்னும் இவ்வலைப்பதிவில் அவரது படைப்புகளை நீங்கள் வாசிக்கலாம்

 


வ.ந.கிரிதரனின் 'கணங்களும் குணங்களும்'

தாயகம் (கனடா) பத்திரிகையாக வெளிவந்தபோது மணிவாணன் என்னும் பெயரில் எழுதிய நாவல் இது. என் ஆரம்ப காலத்து நாவல்களில் இதுவுமொன்று. மானுட வாழ்வின் நன்மை, தீமைகளுக்கிடையிலான போராட்டங்கள் பற்றிய நாவல். கணங்களும், குணங்களும்' நாவல்தான் 'தாயகம்' பத்திரிகையாக வெளிவந்த காலகட்டத்தில் வெளிவந்த எனது முதல் நாவல்.  மின்னூலை வாங்க


அறிவியல் மின்னூல்: அண்டவெளி ஆய்வுக்கு அடிகோலும் தத்துவங்கள்!

கிண்டில் பதிப்பு மின்னூலாக வ.ந.கிரிதரனின் அறிவியற்  கட்டுரைகள், கவிதைகள் & சிறுகதைகள் அடங்கிய தொகுப்பு 'அண்டவெளி ஆய்வுக்கு அடிகோலும் தத்துவங்கள்' என்னும் பெயரில் பதிவுகள்.காம் வெளியீடாக வெளிவந்துள்ளது.
சார்பியற் கோட்பாடுகள், கரும் ஈர்ப்பு மையங்கள் (கருந்துளைகள்), நவீன பிரபஞ்சக் கோட்பாடுகள், அடிப்படைத்துணிக்கைகள் பற்றிய வானியற்பியல் பற்றிய கோட்பாடுகள் அனைவருக்கும் புரிந்துகொள்ளும் வகையில் விபரிக்கப்பட்டுள்ளன.
மின்னூலை அமேசன் தளத்தில் வாங்கலாம். வாங்க


அ.ந.க.வின் 'எதிர்காலச் சித்தன் பாடல்' - கிண்டில் மின்னூற் பதிப்பாக , அமேசன் தளத்தில்...


அ.ந.கந்தசாமியின் இருபது கவிதைகள் அடங்கிய கிண்டில் மின்னூற் தொகுப்பு 'எதிர்காலச் சித்தன் பாடல்' ! இலங்கைத் தமிழ் இலக்கியப்பரப்பில் அ.ந.க.வின் (கவீந்திரன்) கவிதைகள் முக்கியமானவை. தொகுப்பினை அமேசன் இணையத்தளத்தில் வாங்கலாம். அவரது புகழ்பெற்ற கவிதைகளான 'எதிர்காலச்சித்தன் பாடல்', 'வில்லூன்றி மயானம்', 'துறவியும் குஷ்ட்டரோகியும்', 'கைதி', 'சிந்தனையும் மின்னொளியும்' ஆகிய கவிதைகளையும் உள்ளடக்கிய தொகுதி. இதனை வாங்க இங்கு அழுத்தவும்.


'நான் ஏன் எழுதுகிறேன்' அ.ந.கந்தசாமி (பதினான்கு கட்டுரைகளின் தொகுதி)


'நான் ஏன் எழுதுகிறேன்' அ.ந.கந்தசாமி - கிண்டில் மின்னூற் தொகுப்பாக அமேசன் இணையத்தளத்தில்! பதிவுகள்.காம் வெளியீடு! அ.ந.க.வின் பதினான்கு கட்டுரைகளை உள்ளடக்கிய தொகுதி. நூலை வாங்க


An Immigrant Kindle Edition

by V.N. Giritharan (Author), Latha Ramakrishnan (Translator) Format: Kindle Edition


I have already written a novella , AMERICA , in Tamil, based on a Srilankan Tamil refugee’s life at the detention camp in New York. The journal, ‘Thaayagam’ was published from Canada while this novella was serialized. Then, adding some more short-stories, a short-story collection of mine was published under the title America by Tamil Nadu based publishing house Sneha. In short, if my short-novel describes life at the detention camp, this novel ,An Immigrant , describes the struggles and setbacks a Tamil migrant to America faces for the sake of his survival – outside the walls of the detention camp. The English translation from Tamil is done by Latha Ramakrishnan. To buy


America Kindle Edition

by V.N. Giritharan (Author), Latha Ramakrishnan (Translator)


AMERICA is based on a Srilankan Tamil refugee’s life at the detention camp in New York. The journal, ‘Thaayagam’ was published from Canada while this novella was serialized. It describes life at the detention camp. Buy here