http://compcanlit.usherbrooke.ca/main.html!
Bibliography of Comparative Studies in Canadian, Quebec and
Foreign Literatures!Welcome!
Welcome
to the home page of the Bibliography of Comparative Studies in Canadian, Québec
and Foreign Literatures project. This bibliography project offers students,
scholars and others interested in comparative studies and Canadian literatures
an invaluable research tool: a database of bibliographic references to thousands
of works in the field.
The hardcopy publication of the Bibliography of Comparative Studies in Canadian,
Québec and Foreign Literatures / Bibliographie d’études comparées des
littératures canadienne, québécoise et étrangères 1930-1995, which contains over
1600 entries, is available through les Éditions G.G.C. in Sherbrooke, Québec.
The current electronic version of the Bibliography of Comparative Studies in
Canadian, Québec and Foreign Literatures project available on this site contains
several thousand entries. It provides on-line access to a bibliographic database
of articles, books, reviews, periodicals, and other references dealing with
Comparative Canadian Literature. Each bibliographic entry contains full
bibliographic information as well as a list of keywords and a list of authors
under study. The website includes a Webliography of nearly 1000 websites related
to Canada and Quebec's literatures and cultures.
About the Project...
Professors Antoine Sirois and David Hayne first began to compile and publish
bibliographic information in the field of Comparative Canadian Literature in the
1970s with their series of "Preliminary Bibliographies of Comparative Canadian
Literature (English-Canadian and French-Canadian)", which appeared as
supplements in the Canadian Review of Comparative Literature / Revue canadienne
de littérature comparée from 1976 to 1986. In 1989, the Sirois team, which had
expanded to include Maria van Sundert and Jean Vigneault, published the
Bibliography of Studies in Comparative Canadian Literature / Bibliographie
d’études de literature canadienne comparée, 1930-1987 (Sherbrooke: U.
Sherbrooke, DLC), a volume which included and expanded upon the previous
preliminary bibliographies and was the first comparative Canadian literature
bibliographic compilation of its kind.
In 1995, work began on a new bibliography, with Professors Winfried Siemerling
and Gregory Reid as new members of the team. The project obtained funding from
the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada and student
research assistants were hired. The traditional binary parameters of the
bibliography were expanded to include other national literatures and comparisons
between Canadian and Québécois literatures and foreign literatures. As well, the
decision was made to include relevant studies of postmodern theory, ethnicity,
translation, and cross-disciplinary studies. The basic criterion for inclusion
in the database has been defined as follows: "that a study contain a significant
comparison or discussion of Canadian and/or Québécois literatures, including
their production, reception, study, histories, effects and influences, in
relation to each other, or each or both in relation to other literatures of the
world." In addition, the database includes research tools such as other
bibliographies, reference works, anthologies, periodicals and histories relevant
for scholars, students and other readers of Canada’s and Québec’s literatures in
a comparative framework. Thus the bibliographic work done over the years has
served not only to provide a resource tool for students and scholars, but also
effectively to define and reflect the limits of the discipline and to
substantiate this evolving field of study.
When work on the new bibliography began, it was decided that the project should
produce an online research tool as well as a book publication. Thus entries were
prepared for inclusion both in the subsequent hardcopy publication and in a
searchable electronic database. In 2001, the team published the Bibliography of
Comparative Studies in Canadian, Québec and Foreign Literatures / Bibliographie
d’études comparées des littératures canadienne, québécoise et étrangères
1930-1995 (Sherbrooke: Éditions G.G.C.), which contains over 1600 entries; the
same year, with the help of the project’s technician John Taylor-Johnston, the
database was made available online, at www.compcanlit.ca.
The decision to develop the area of Translation Studies within the bibliography
led to Professors Pamela Grant and Kathy Mezei joining the project team in 1998
and 2001 respectively. Kathy Mezei had already published a commented
bibliography, the Bibliography of Criticism of English and French Literary
Translations in Canada / Bibliographie de la critique des traductions
littéraires anglaises et françaises au Canada (Cahiers de traductologie #7,
Ottawa: University of Ottawa Press, 1988), and arrangements were made with the
publisher for the entries in the Mezei bibliography to be included on the
project's website. Team members also started to work on updating Canadian
literary translation studies entries from 1988 forward. Two other translation
scholars joined the Bibliography's Translations Studies team in 2005, bringing
fresh expertise: Patricia Godbout, a professor at the Université de Sherbrooke,
specializes in twentieth-century literary translation in Quebec; and Hugh
Hazleton, a professor at Concordia University in Montreal, specializes in Latin
American literature as well as translation into and from Spanish and Portuguese.
The research focus of the bibliography project has thus considerably expanded
from its original parameters. Professor Winfried Siemerling is focussing on
intra-national and extra-national comparisons dealing with, in particular,
ethnic, aboriginal, and emerging literatures. Professor Gregory Reid is
reseaching theatre, drama and cross-media studies. Professor Robert Edwards has
joined the project to work on a new area, Canadian literature in relation to
education and pedagogy. The present online bibliography reflects work to date in
this ongoing project. Team members plan to publish another updated hardcopy
publication in coming years, which will contain hundreds of new entries and will
reflect the evolution of this discipline....Read
More |